Jambo es una palabra que en los últimos días los poblanos hemos escuchado una y otra vez con toda la historia de Benito, la famosa jirafa que viajó de Ciudad Juárez a Puebla para encontrar un hogar más cálido.

El director de Africam Safari, Frank Camacho, fue quien la hizo popular en las diferentes transmisiones en redes sociales que se hicieron para relatar la evolución del viaje y la adaptación del nuevo poblano en el parque.

En los Live de Facebook ha usado la expresión en varias ocasiones, lo que causó curiosidad entre los seguidores.

Tan es así que, según el análisis de tendencias de Google, el nombre del parque fue la sexta búsqueda más popular del estado en la última semana y jambo, una de las palabras relacionadas.



A los poblanos les interesó saber si se escribía con j o con y, así como el significado de esa expresión que se popularizó con Benito.

De acuerdo con varios sitios de significados de palabras, se trata de una expresión que proviene del swahili, que es una lengua africana extendida en países como Kenia, Tanzania o Uganda, entre otros.

Traducido al español significa 'hola', 'buenos días' o 'buenas tardes' y se considera un saludo informal en los países africanos, aunque también ha saltado al ámbito del turismo y las relaciones comerciales con esos países.

En algunos sitios sobre turismo que promueven safaris por el continente africano, jambo se considera una de las palabras básicas que se deben conocer para vivir la experiencia.

Y es que en los paseos para conocer la vida animal se suele contar con un guía local que puede utilizar expresiones en swahili.

Sin embargo, jambo no es la única palabra útil y en la lista de los promotores de safaris hay otras dos que seguramente conoces por El Rey León, como 'simba', que es el nombre de su personaje principal y que significa león, pero también hakuna matata que representa la expresión de 'no hay problema'.

Google News